Распространители книг идут к русскоязычным людям в Северной Америке

0
80

Распространители книг ИСККОН находятся в неустанном поиске новых форм распространения книг Шрилы Прабхупады и новых людей.

Одна из сфер внимания — русскоязычная диаспора в Северной Америке, а это от семи до восьми миллионов выходцев из России и бывшего Советского Союза.

Что особо подмечаешь в этой связи, так то, что многие из них уже знакомы с ведической философией и хотели бы узнать еще больше о ней.

Многие пришли к этому знанию благодаря вводным лекциям популярного вайшнава Аударьи-дхамы даса, который преподносит ведические знания на основе тем здоровья и отношений. Другие познакомились с Ведами через клубы, которые расположены по всей Америке: например, «Благость» и «Психология Третьего тысячетелетия», относящиеся все вместе к «Ведическим клубам».

Одна из таких интересующихся, Вринда-севика даси из Санкт-Петербурга, начала читать книги Прабхупады в Интернете после посмотра видео на Ютьюбе. Затем она повстречала преданных, которые пели на улице в Пало Альто, в Силиконовой долине. Сегодня она в авангарде усилий по созданию русскоязычной общины в Северной Америке и приобщению этих людей к книгам Прабхупады.

В прошлом небольшие партии книги были заказывались из Украины упаковками по 35 кг, причем с ограниченным количеством наименований и довольно долгими по времени сроками доставки. И вот недавно североевропейское ББТ в Швеции организовало прямые доставки большими партиями в крупные города по всем Соединенным Штатам и Канаде.

Вринда-севика и ее команда из ИСККОН в Силиконовой долине намерена наладить связь с храмами в тех городах, где есть многочисленные группы русскоязычного населения: Нью-Йорке, Чикаго, Лос-Анджелесе, Сан-Диего, Вашингтоне (округа Колумбия), Майами, Ванкувере, Торонто и Монреале. Они смогут затем на регулярной основе поставлять партии книг на русском языке в эти храмы.

Книги Прабхупады будут распространяться русскоязычным людям в этих местах различными путями, начиная с начальных ведических клубов. Выходцы из России, Украины, Беларуси, Казахстана и Узбекистана принимают участие в таких клубах, где преданные проводят занятия по психологии, аюрведе и практическому применению в жизни уроков «Бхагавад-гиты как она есть» и Шримад Бхагаватам, которые они воспринимают как «реликтовое ведическое знание».

«Это постепенный процесс, и не всякий отважится сделать этот шаг», — говорит Вринда-севика. — Но это подается в настолько доступном виде, что в нем принимают участие даже атеисты, общаясь с преданными и принимая прасад. И спустя какое-то время некоторые из них уже начинают читать книги Прабхупады, посещать храмы и намахатты».

Вринда-севика и ее команда ведут растущую русскоязычную намахатту ИСККОН в Силиконовой долине, в которой сейчас принимают участие около тридцати человек.

Раз в квартал они проводят углубленные ретриты с вдохновляющим общением с такими русскоязычными старшими вайшнавами, как Бхакти Расаяна Сагара Свами, Бхакти Сварупа Чайтанья Свами, Патри дас и Патитапавана дас.

«Конечно, у них есть знакомые среди русских или русскоязычные коллеги по работе, — продолжает Вринда-севика. — Но они действительно теряют связь между душами. А с нами они обретают ее и погружаются в семейную атмосферу. Они понимают, что основа всех этих сообществ заложена в книгах Прабхупады, и поэтому они очень высоко ценят их».

Киртан наеженедельной намахатте для русскоязычных интересующихся вЛос Альтос Хиллз

Наряду с ведическими семинарами и намахаттами преданные ИСККОН Силиконовой долины выставляют столик с книгами на русском во время уличных харинам в Пало Альто и распространяют людям книги, сопровождая санкиртану контактной информацией.

«Люди очень радуются, увидев книги на русском языке, — замечает Вринда-севика. — Иногда даже говорят: „О, мы как раз хотели заказать эти книги из России“. Но когда они видят эти книги здесь и еще узнают, что есть место, где можно изучать их на русском, они восхищаются».

На фото вверху: Надия даси предлагает людям книги на русском со столика в ходе харинамы в Монтэйн Вью (Калифорния)

Возможность иметь постоянный запас книг Прабхупады на русском служит росту числа русскоязычных преданных в Северной Америке — это предназначено и для них самих, и для распространения родным и родственникам, друзьям и коллегам по работе.

Русскоязычные преданные сфотографировались на намахатте в Лос Альтос Хиллз

В будущем ББТ планирует прибегнуть к услугам компанию Amazon для издания книг на русском в электронном виде и аудио-формате. Они также надеются на использование складов Amazon для хранения книг Прабхупады на русском языке по всем миру, чтобы быстро доставлять их русскоговорящим людям, живущим в самых разных странах.

«Эти книги помогают многим людям установить связь друг с другом, развить положительные качества, сделать свою жизнь лучше, возвысить свое сознание и постепенно приблизиться к Кришне, — резюмирует Вринда-севика. — Ведь это чудо в полном комплекте!»

Автор МАДХАВА СМАЛЛЕН

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите Ваш комментарий
Пожалуйста, введите свое имя